图文:伦敦原版音乐剧《猫》将再来汉
2019-04-02 07:17:00 来源:楚天都市报
    图为音乐剧《猫》剧照

  楚天都市报记者张聪

    作为世界四大音乐剧之首,1981年首演自伦敦西区的《猫》与《西贡小姐》《歌剧魅影》《悲惨世界》一起,成为许多音乐剧爱好者“此生必看”清单作品。
    继2009年原版《猫》来汉掀起热潮,6月21-26日,《猫》将再度来汉,这次来汉的演出班底是伦敦西区的驻演班底。
    《猫》讲述的是一个全部由“猫”组成的“杰里科”世界,这个世界里的领袖猫、摇滚猫、保姆猫、剧院猫、富贵猫、犯罪猫、英雄猫……对应的其实是大千世界中的人类。
    许多观众可能并不知道,《猫》第一次引进国内时,它的翻译工作是一对武汉姐弟完成的。
    3月31日,武汉市艺术学校前校长、国家一级编剧沈承宙在“《猫》经久不衰的秘密暨中国音乐剧发展之路分享会”上提到,1998年《猫》首次在国内巡演,翻译工作正是由他和姐姐沈爱丽合作完成,1998年正值长江流域洪灾,那年暑期除了防汛,沈承宙的工作就是翻译,“这个戏完全由音乐和唱段组成,译配唱词十分艰难和复杂,但我很喜欢这个现代寓言般的故事,因此并不觉辛苦。”
    1980年赴美考察西方音乐剧,随后将音乐剧模式引入中国,1998年与《猫》结缘,沈承宙一生就此与音乐剧紧密联系在一起,更由此被称为“中国音乐剧第一人”。谈及当下因为综艺节目《声入人心》引发的音乐剧热潮,他也颇有见地。
    他提到,因为这个节目让许多年轻观众爱上音乐剧,这是中国原创音乐剧千载难逢的机会。对于最近因为热度导致某些音乐剧票价虚高问题,他说:“市场需要一段时间去反应和调节,但令我觉得欣慰的是,郑云龙、阿云嘎这两个我认识的孩子,他们面对这些热潮很淡定。”
  • 为你推荐
  • 公益播报
  • 公益汇
  • 进社区

热点推荐

即时新闻

武汉