致渐渐消逝的 《仲夏夜之梦》
2017-11-02 07:15:00 来源:汉网

现代婚礼上沿用的典礼音乐,盖来源于门德尔松的这段旋律

(武汉)阿申

一百八十多年前一个闷热的夏夜,少年门德尔松和姐姐芬妮并排坐在自家后花园的吊篮上,手捧着莎士比亚的《仲夏夜之梦》读得津津有味。戏剧里那些神怪仙魔的故事深深地吸引着门德尔松,于是,他拿起笔为这部戏剧谱写了音乐,让故事中的精灵们伴随着音乐的律动而翩翩起舞。

也是在这样一个仲夏夜,我慕名寻访到了门德尔松的这座神秘的后花园。林荫还是那么地浓郁,花朵盛开,暑气氤氲,只是不见了那只令人浮想联翩的吊篮。徜徉在童话般的花园里,我多么期望自己也像门德尔松那样,姐姐坐在旁边,一起捧读莎士比亚的《仲夏夜之梦》。我们为剧中的情节而陶醉,为有人将驴头放在肩上而咯咯大笑,为自信“要为地球围上腰带”而欢欣,更为众仙的祝婚以及行猎的盛况而心羡不已。

在那些奇丽可爱的日子里,精灵的世界复活了!他们从地下、从空中、从花园里涌现了出来。他们在花丛中穿梭,在月色中翻飞。他们拥抱、歌唱、叹息、落泪。你看呀,在湿热的草甸上,好几对情侣举行着婚礼,群仙俱来祝贺,远处飘来了《婚礼进行曲》——现代婚礼上沿用的典礼音乐,盖来源于门德尔松的这段旋律。

其实,《婚礼进行曲》并非门德尔松独有,同曲名者还有瓦格纳。瓦格纳的《婚礼进行曲》来自其歌剧《罗恩格林》中的婚庆场景,气势宏大,庄严典雅,有别于门德尔松的轻松喜感。因此,西方传统婚典上会同时用到两段《婚礼进行曲》,只不过瓦格纳的用于新人入场之时,而门德尔松则在礼成之后。两者珠联璧合,寓意隽永。

要知道,这是一个隔绝了苦难与悲情的夏季。这里的每一天都是快乐的,因为婚礼就在明天。但是,尽管明天很快就会到来,等待却是如此之漫长,正如《仲夏夜之梦》剧中人所说,“她拖延着我的愿望,就像一位后母或是一位富足的寡妇长久地消耗着一个青年的财产”——这话听起来真是可气可笑!或许,只有在仲夏夜的迷蒙氛围里才会有如此感慨吧。

说这话时,时节已入秋冬,仲夏夜的梦境正在渐渐消逝。可是,这仲夏夜之梦究竟是什么样的梦呢?按照莎士比亚的说法,“如果有人想解释这个梦,他便是一头蠢驴!”呃,哈哈,呵呵。

`弹琴说爱`

(武汉晚报)

  • 为你推荐
  • 公益播报
  • 公益汇
  • 进社区

热点推荐

即时新闻

武汉