李蓉
昨晚,两支“英国队”的表现都让人意外。威尔士是意外惊喜,英格兰是意外惊吓。不禁让人想起16日晚上的那场“英伦内战”,威尔士球迷看台斗歌时高唱的改编版《三狮》歌词“英格兰回家”,说不定要成真。
球迷斗歌算是看台上最有趣也最火爆的一部分了。足球文化底蕴深厚的英国球迷在这方面颇有才气,他们会根据各个球员的不同特点,编出不同的歌曲一起唱,既达到出气的目的又极富娱乐性,感染力十足。比如他们曾为路易斯·苏亚雷斯编了首歌,叫《苏亚雷斯,你的牙齿越位了》,让人一听就忍不住笑。
回忆起自己在英国的看球经历,现场助威歌曲所带来的那种令人心潮澎湃的感觉仍历历在目。它最初只是一个人发出的一个单词,一秒钟之内,几百号人听到了。当那个人唱到第三个词的时候,成百上千的人已经加入到哼唱的行列。歌声从球场露天看台的左边传到右边,从前排翻越至后排,到最后一排时就已经是成千上万球迷的齐声大合唱了。
这些歌声夹杂在翻滚的人浪中,看似混乱却又极富组织性。对于伪球迷来说最重要的是,它就仿佛是一个信号,在90分钟的赛程中不断提醒你,自己喜欢的球队快要进球了。
仔细听,可能会发现这些助威歌曲的旋律似曾相识,因为它们大都改编自流行乐、赞美诗、童谣,有时甚至是押韵动听的广告歌。在英格兰对斯洛伐克比赛换上队长鲁尼时,现场球迷一片欢唱的鲁尼之歌《WayneRooneySong》,就是改编自殿堂级摇滚乐队披头士的经典歌曲《letitbe》。
这些歌曲从何而来?有些是球迷现场即兴创作,有些是个人或者小团队在赛事前一周精心编写,并在赛事前几天球场附近的酒吧内传唱,最后由球迷们传播到那些看台上。难怪有人说,英国的忠实球迷是全世界球迷模仿的对象呐!主持人叶凤